new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Enshi Yulu

Ēnshī yùlù · 恩施玉露

Enshi Yulu (恩施玉露, Ēnshī yùlù) és l’únic te verd de la Xina que es conserva fins avui elaborat amb el mètode 蒸青 (zhēngqīng) — fixació al vapor. Aquest te és l’encarnació viva d’una tècnica antiga descrita per Lu Yu (陆羽, Lù Yǔ) al «Cànon del Te» (《茶经》, «Chá Jīng»): «蒸之、焙之» — «coure al vapor, assecar al foc».

Enshi Yulu (恩施玉露, Ēnshī yùlù) és l’únic te verd de la Xina que es conserva fins avui elaborat amb el mètode 蒸青 (zhēngqīng) — fixació al vapor. Aquest te és l’encarnació viva d’una tècnica antiga descrita per Lu Yu (陆羽, Lù Yǔ) al «Cànon del Te» (《茶经》, «Chá Jīng»): «蒸之、焙之» — «coure al vapor, assecar al foc». La producció d’Enshi Yulu uneix de manera contínua el cultiu del te modern amb les tradicions de la dinastia Tang i és patrimoni cultural immaterial nacional de la Xina.

1. Classificació i Origen:

  • Tipus: Te verd (no fermentat). Mètode de fixació — vapor (蒸青, zhēngqīng), a diferència de la gran majoria dels tes verds xinesos, on s’utilitza la torrefacció en wok (炒青, chǎoqīng).
  • Categoria: Tes famosos de la Xina. El 1965 va ser inclòs a la llista dels «Deu grans tes de la Xina» (中国十大名茶). El 2014, la tècnica d’elaboració va ser inscrita al Registre nacional del patrimoni cultural immaterial de la RP Xina. Des del 2007 està protegit per indicació geogràfica (地理标志产品保护).
  • Origen: Xina, província de Hubei (湖北, Húběi), ciutat d’Enshi (恩施市, Ēnshī Shì), prefectura autònoma tujia i miao d’Enshi (恩施土家族苗族自治州, Ēnshī Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìzhōu). Les principals zones de producció són el municipi de Bajiao (芭蕉侗族乡, Bājiāo Dòngzú Xiāng), amb centre a Huanglianxi (黄连溪, Huángliánxī), i el suburbi oriental d’Enshi, la muntanya Wufeng (五峰山, Wǔfēng Shān).
  • Coordenades geogràfiques: Aproximadament 30°16′ N, 109°28′ E.

2. Història i Significat Cultural:

  • Història:

La regió d’Enshi és un dels centres de cultiu del te més antics de la Xina. Segons les cròniques històriques, la teicultura hi existeix des de fa més de tres mil·lennis; ja en temps dels Zhou occidentals es menciona «l’ofrena de te durant la campanya del rei Wu contra Shang» (武王伐纣, 巴人献茶). Al tractat «Guangya» (《广雅》, «Guǎng Yǎ») de l’època dels Tres Regnes s’indica que a les terres entre les muntanyes Ba i Jing ja s’elaboraven pastissos de te. Durant la dinastia Tang (618–907), el te premsat quadrat local «Shizhou fangcha» (施州方茶) — te quadrat de Shizhou — es venia àmpliament a Jiangling i Xiangyang.

El predecessor immediat d’Enshi Yulu va aparèixer durant la dinastia Qing, sota el regnat de l’emperador Kangxi (1662–1722). Segons el «Cànon del Te de la Xina» (《中国茶经》, «Zhōngguó Chá Jīng»), al municipi de Bajiao, a la localitat de Huanglianxi, un comerciant de te de cognom Lan (蓝/兰) va construir un forn especial per processar el te amb vapor. El seu producte — un te densament enroscat, recte, de color verd brillant i amb borrissol blanc platejat — va rebre el nom de Yu Lü (玉绿, Yùlǜ) — «Verd de jade». En aquella època va entrar a la llista dels més de quaranta tes famosos de la dinastia Qing, juntament amb Xi Hu Long Jing, Wuyi Yan Cha i Huangshan Mao Feng.

El 1936, el gerent de l’empresa provincial de Hubei «Minsheng» (湖北省民生公司, Húběi Shěng Mínshēng Gōngsī) encarregada del te, Yang Runzhi (杨润之, Yáng Rùnzhī), va arribar a Enshi i va perfeccionar la tècnica: va substituir l’antiga torrefacció en wok per la fixació al vapor i va desenvolupar un mètode d’emmotllament en forma d’agulles fines. El te obtingut es distingia pel seu color maragda viu, el borrissol blanc platejat i un aroma excepcional. Com que el borrissol era especialment visible (格外显露, géwài xiǎnlù), el te va canviar de nom, de «Yu Lü» (玉绿) a «Yu Lu» (玉露) — «Rosada de jade». Segons una altra versió, Yang Runzhi, originari de Hunan, per diferències dialectals pronunciava «lü» (绿) com «lu» (露), i aquesta pronúncia va arrelar.

A partir de 1945, Enshi Yulu va començar a exportar-se al Japó. El 1973, el te es va presentar a la Fira de Canton i es va vendre a l’estranger. El 1995, el famós mestre del te japonès, el professor de la Universitat de Kagawa Shimizu Yasuo (清水康夫), va visitar Enshi i va deixar la inscripció «恩施玉露、温古知新» — «Enshi Yulu — conèixer el nou a través de l’estudi de l’antic», tot expressant el seu respecte a un lloc que considerava el bressol del gyokuro japonès (玉露, gyokuro).

A la dècada de 1980, la producció va decaure i la tècnica va estar pràcticament perduda. La recuperació va començar el 2005, quan l’empresa «Runbang» (润邦, Rùnbāng) va restaurar l’elaboració artesanal i va desenvolupar una línia automatitzada. El 2007, el te va obtenir l’estatus de producte amb indicació geogràfica protegida. El 2014, la tècnica d’elaboració va ser inclosa al Registre nacional del patrimoni cultural immaterial de la RP Xina, i el 2016, el sistema cultural del te Enshi Yulu va entrar a la llista preliminar dels Sistemes Importants del Patrimoni Agrícola Mundial (GIAHS).

L’abril de 2018, Enshi Yulu va ser triat com el te per a la cerimònia d’estat «Presa de te al llac de l’Est» (东湖茶叙, Dōnghú Cháxù) a Wuhan, cosa que li va atorgar fama nacional i mundial.

  • Nom:

    • «Enshi» (恩施) — nom de la ciutat i de la prefectura on es produeix el te.
    • «Yu» (玉) — jade, símbol de puresa, noblesa i valor a la cultura xinesa. Reflecteix el color maragda de la fulla seca.
    • «Lu» (露) — rosada. Indica la frescor, la transparència de la infusió i el borrissol platejat que cobreix les fulles com gotes de rosada matinal.
  • Significat cultural: Enshi Yulu ocupa un lloc únic en la història de la teicultura xinesa com a únic representant supervivent de l’antiga tradició del zhengqing (蒸青) — el processament al vapor del te verd. Aquesta tècnica va ser adoptada pel Japó durant la dinastia Tang i va esdevenir la base de la producció del sencha i del gyokuro. Enshi Yulu és una mena de «fòssil vivent» (活化石, huó huàshí) del te zhengqing (蒸青) xinès, un pont entre l’antic art del te i la modernitat. Se li va atorgar el títol de «Primer te històric de la província de Hubei» (湖北第一历史名茶, 2008). El mestre guardià de la tradició, Yang Shengwei (杨胜伟, Yáng Shèngwěi), és reconegut com a hereu nacional del patrimoni cultural immaterial.

3. Descripció Botànica i Matèria Primera:

  • Varietat / Cultivar: La varietat tradicional principal és el cultivar local del grup Tai Zi Cha (苔子茶, Tái zǐ chá), pertanyent a Camellia sinensis var. sinensis. Es tracta d’una varietat arbustiva de fulles petites i mitjanes, ben adaptada a les condicions de la regió muntanyosa d’Enshi, que es distingeix per un alt contingut d’aminoàcids i resistència al fred. Des de finals dels anys noranta, s’han introduït activament varietats asexuals (multiplicades vegetativament), com Elongjing (鄂龙井), E Cha 1 hao (鄂茶1号), Fuding Da Bai (福鼎大白) i d’altres, tot i que l’estàndard prescriu l’ús de varietats aptes per a la producció d’Enshi Yulu i que creixin dins de la prefectura autònoma.
  • Collita: Collita de primavera, des de mitjan març fins al període Guyu (谷雨, Gǔyǔ, «Pluja del gra», cap al 20 d’abril). El període de collita activa és d’uns 30 dies. Es cull en temps clar.
  • Estàndard de collita: Per a les qualitats superiors, una gemma i una fulla (一芽一叶, yī yá yī yè); per a les estàndard, una gemma i dues fulles que comencen a obrir-se (一芽二叶初展, yī yá èr yè chū zhǎn). S’exigeix uniformitat de mida i grau de maduresa: els entrenusos curts, les fulles densament disposades, la gemma més llarga que la fulla i el color de les fulles d’un verd intens.
  • Requisits de la matèria primera: Les fulles han de ser senceres, tendres i fresques. S’exclouen els brots danyats, pansits o de mida heterogènia.

4. Terroir i Particularitats del Cultiu:

  • Regió: Enshi es troba al cor de la serralada de Wuling (武陵山, Wǔlíng Shān), a la prolongació oriental de l’altiplà de Yunnan-Guizhou. Al llarg del paral·lel 30° de latitud nord, una regió coneguda per la seva biodiversitat única. Enshi ostenta el títol no oficial de «Capital mundial del seleni» (世界硒都, Shìjiè Xī Dū) gràcies al contingut excepcionalment alt de seleni als seus sòls.
  • Altitud de cultiu: Les principals plantacions es troben a una altitud de 600–1200 m sobre el nivell del mar; l’altitud mitjana és d’uns 600 m.
  • Sòls: Predominantment francs arenosos i sòls de color groc-bru (黄棕壤, huáng zōng rǎng). Capa fèrtil profunda, rica en matèria orgànica, pH 4,5–6,5. Un tret únic és l’alt contingut de seleni, que provoca l’acumulació d’aquest oligoelement a la fulla de te.
  • Clima: Clima subtropical monsònic de muntanya humit. Hivern suau (temperatura mitjana del gener no inferior a +5°C), estiu poc calorós (temperatura mitjana del juliol lleugerament per sobre de +27°C). Temperatura mitjana anual superior a +16°C. Precipitació anual d’uns 1400 mm. Humitat relativa alta. Hores de sol — més de 1200 a l’any. Període lliure de glaçades — uns 276 dies. Temperatura activa (≥10°C) acumulada no inferior a 5000°C. Són característiques les boires freqüents, sobretot matinals i vesprals, que creen un ombrejat natural.
  • Particularitats: El clima càlid i humit, amb abundants boires i llum difusa, afavoreix l’acumulació d’aminoàcids, clorofil·la i altres compostos nitrogenats a la fulla, cosa que determina el color verd brillant, l’aroma fresca i el gust dolç d’Enshi Yulu.

5. Tecnologia de Producció:

Enshi Yulu és un 蒸青针形绿茶 (zhēngqīng zhēnxíng lǜchá), és a dir, un te verd en forma d’agulla amb fixació al vapor. La seva tecnologia combina l’antic mètode de vaporització heretat de la dinastia Tang amb tècniques úniques de modelatge manual desenvolupades entre els segles XVIII i XX. Els mestres tradicionals dominen nou moviments bàsics: «蒸、扇、抖、铲、整、搂、端、搓、扎» (zhēng, shān, dǒu, chǎn, zhěng, lōu, duān, cuō, zhā) — «vaporitzar, ventar, sacsejar, arrossegar, allisar, arrossegar, sostenir, enroscar, compactar».

  • Collita (采摘, cǎi zhāi): Collita manual a les hores del matí amb temps clar. Per a les qualitats superiors, una gemma amb una fulla, uniformes de mida.

  • Estesa (摊放, tān fàng): La matèria primera acabada de collir s’estén en capa fina en un local fresc per a un pansiment breu, per eliminar l’excés d’humitat de la superfície de la fulla.

  • Vaporització / Fixació al vapor (蒸青, zhēngqīng): Etapa clau i única. Les fulles es tracten amb vapor calent a una temperatura d’uns 100–105°C durant 40–50 segons. El vapor inactiva els enzims oxidatius (polifenoloxidasa), aturant l’oxidació. A diferència de la torrefacció en wok (杀青, shāqīng), la vaporització conserva al màxim la clorofil·la, els aminoàcids i les vitamines, assegurant les característiques «tres verds» (三绿, sān lǜ): fulla seca verda, infusió verda i fulla infusionada verda.

  • Ventat i refredament (扇凉, shān liáng): Immediatament després de la vaporització, les fulles es refreden ràpidament amb un corrent d’aire (ventall o ventilador) per eliminar la humitat superficial i evitar el sobreescalfament.

  • Primer torrat — «Chan tou mao huo» (铲头毛火, chǎn tóu máo huǒ): Les fulles es col·loquen sobre una estufa-forn especial escalfada (焙炉, bèi lú) i s’assequen amb moviments d’arrossegament dels palmells a temperatura moderada, reduint la humitat fins aproximadament el 55–60%.

  • Enrotllat (揉捻, róuniǎn): Les fulles parcialment assecades s’enrotllen, donant-los una forma inicial i trencant l’estructura cel·lular per alliberar el suc. L’enrotllat ha de ser suau per no danyar les fulles tendres.

  • Segon torrat — «Chan er mao huo» (铲二毛火, chǎn èr máo huǒ): Segon assecatge al forn a una temperatura d’uns 80°C, reduint encara més la humitat fins aproximadament el 30–35%.

  • Modelat i polit — «Zhengxing shangguang» (整形上光, zhěngxíng shàngguāng): L’etapa més crítica i laboriosa, que dura uns 80 minuts. Es divideix en dues subetapes:

    • Enrotllat lliure (悬手搓条, xuánshǒu cuō tiáo): El mestre agafa una porció de te (0,8–1,0 kg), la sosté en suspensió entre els palmells i la fa rodar contínuament en una sola direcció — la mà dreta cap endavant, l’esquerra cap enrere — a una temperatura del forn de 70–80°C. Les fulles s’allarguen gradualment fins a convertir-se en fils prims i rectes. Els moviments dels mestres, drets per parelles al forn, recorden les tècniques del taijiquan: «mans de núvol» (云手, yúnshǒu).
    • Polit al forn (炉盘搓茶): Quan les fulles adquireixen forma allargada i conserven un 30% d’humitat, es passa a quatre tècniques finals: 搂 (lōu) — recollir, 搓 (cuō) — enroscar, 端 (duān) — sostenir, 扎 (zhā) — compactar. Aquests moviments recorden les tècniques del taijiquan «Enrotllar el fil a l’inrevés» (倒卷肱, dào juǎn gōng) i «La euga salvatge es pentina la crinera» (野马分鬃, yěmǎ fēn zōng). Com a resultat, les fulles prenen l’aspecte d’agulles fines, rectes i brillants, semblants a les agulles de pi.
  • Assecatge / Calcinació (烘焙, hōngbèi): Assecatge final a temperatura reduïda per eliminar la humitat residual fins al 4–6% estàndard.

  • Selecció (拣选, jiǎnxuǎn): Classificació manual: eliminació de fulles trencades o no estàndard, garantint l’homogeneïtat del producte acabat.

6. Característiques Organolèptiques:

  • Aspecte de la fulla seca: Agulles fines, rectes i densament enrotllades, d’uns 1,5–2 cm de llarg, que recorden les agulles de pi. Superfície llisa, amb brillantor envernissada. Color: verd maragda intens amb un borrissol blanc platejat ben visible (白毫, báiháo) que cobreix les fulles com gebre.
  • Aroma de la fulla seca: Fresca, neta, amb tons pronunciats de verdura primaveral, lleugers matisos florals i la nota característica d’alga marina (海苔香, hǎitái xiāng) pròpia dels tes zhengqing (蒸青).
  • Aroma de la infusió: Neta, fresca, alta i persistent (清香持久, qīngxiāng chíjiǔ). Predominen les notes d’herba primaveral, prat acabat de segar amb una lleugera dolçor i un matís gairebé imperceptible de nori.
  • Gust: Viu, refrescant, amb una dolçor marcada (甘醇, gānchún) i una nota umami (鲜, xiān). Cos mitjà, suau, envoltant. Postgust net, llarg, amb matisos minerals i dolços (回甘, huígān). Amargor i astringència pràcticament absents.
  • Color de la infusió: Transparent, brillant, d’un verd tendre o maragda clar (嫩绿明亮, nènlǜ míngliàng), que recorda el jade líquid.
  • Fulla infusionada (fons de tassa): Fulles i gemmes tendres, senceres i elàstiques, de color verd brillant (嫩匀明亮, nèn yún míngliàng), amb el característic «tercer verd» — el fons de fulla verda. En infusionar en un got de vidre, les fulles primer «ballen» elegantment dins l’aigua i després baixen suaument al fons, obrint-se com brots vius.

La característica organolèptica clau d’Enshi Yulu s’expressa amb la fórmula «三绿一鲜» (sān lǜ yī xiān) — «tres verds, una frescor»: fulla seca verda, infusió verda, fulla infusionada verda i un gust fresc i viu.

7. Composició Química:

  • Polifenols (catequines): Contingut alt, predominantment epigalocatequina gal·lat (EGCG), un potent antioxidant. La fixació al vapor conserva les catequines en una proporció molt més gran que la torrefacció.
  • Aminoàcids: Contingut important de L-teanina (L-茶氨酸), que proporciona el gust dolç, la nota umami i un efecte relaxant suau. El clima muntanyós boirós i l’ombrejat natural parcial afavoreixen una major acumulació d’aminoàcids.
  • Alcaloides: Cafeïna (咖啡因, kāfēiyīn) — contingut moderat, que proporciona un efecte tònic suau, suavitzat per la presència de L-teanina. També hi són presents la teobromina i la teofil·lina.
  • Seleni (硒, xī): Tret únic d’Enshi Yulu. Contingut de seleni al te sec: aproximadament 3,47 mg/kg (segons dades de l’Institut d’Investigació del Te de la Xina de l’Acadèmia de Ciències Agrícoles). A la infusió: 0,01–0,52 mg/kg, cosa que compleix l’estàndard de «fuxicha» (富硒茶, «te enriquit amb seleni»): 0,3–5,0 ppm. Contingut de seleni a la fulla fresca: 0,03–4,1 mg/kg.
  • Clorofil·la: Contingut alt gràcies a la fixació al vapor, que la conserva en una proporció molt més gran que la torrefacció, assegurant el color verd brillant del te i de la infusió.
  • Vitamines: Ric en vitamines C, E, B₁, B₂, carotè. La vitamina C es conserva especialment bé amb el tractament al vapor.
  • Minerals: A més del seleni, conté zinc, manganès, potassi, fluor, magnesi.
  • Olis essencials: Responsables de l’aroma fresca i neta. La fixació al vapor conserva un perfil aromàtic més «verd», herbaci i d’alga, en comparació amb els tes verds torrefactes.

8. Propietats Saludables:

  • Protecció antioxidant: L’alt contingut de catequines (especialment EGCG) i seleni proporciona una potent protecció cel·lular contra l’estrès oxidatiu i els radicals lliures.
  • Reforç immunitari: El seleni és un oligoelement clau per al funcionament normal del sistema immunitari. El consum regular d’Enshi Yulu contribueix a reposar-ne les reserves a l’organisme.
  • Millora de les funcions cognitives: L’acció sinèrgica de la L-teanina i la cafeïna augmenta la concentració, millora la claredat de pensament sense provocar una excitació excessiva: la teanina suavitza l’efecte estimulant de la cafeïna.
  • Suport al sistema cardiovascular: Els polifenols del te verd contribueixen a millorar l’elasticitat dels vasos i a normalitzar el metabolisme dels lípids.
  • Desintoxicació i metabolisme: Afavoreix l’eliminació de toxines i dóna suport al metabolisme normal.
  • Benefici per a la digestió: El consum moderat després dels àpats afavoreix la digestió.
  • Protecció contra la radiació ultraviolada: Les catequines i la vitamina C contribueixen a protegir la pell dels efectes nocius de la radiació UV.
  • Relaxació: La L-teanina estimula la producció d’ones alfa al cervell, afavorint un estat de calma i concentració.

9. Preparació:

  • Temperatura de l’aigua: 80–85°C. Una aigua massa calenta pot «cremar» les fulles tendres i donar amargor a la infusió.
  • Quantitat de te: 3–5 g per a 150–200 ml d’aigua.
  • Utensilis: Got o vas de vidre (la millor opció: permet observar el «ball de les fulles»), gaiwan (盖碗, gàiwǎn) de porcellana, tetera de porcellana. No es recomana utilitzar recipients de fang (teteres d’Yixing), ja que absorbeixen l’aroma subtil del te zhengqing (蒸青).
  • Procediment:
    1. Escalfeu l’utensili amb aigua bullint i llenceu l’aigua.
    2. Poseu-hi el te sec.
    3. No cal esbandir: Enshi Yulu és prou delicat i net, i la primera infusió ja conté substàncies valuoses.
    4. Aboqueu aigua a 80–85°C amb un rajolí circular suau. En preparar-lo en got, es pot utilitzar el mètode de «l’abocament mitjà» (中投法, zhōng tóu fǎ): primer ompliu un terç amb aigua, poseu el te, espereu 30 segons i després acabeu d’omplir.
    5. Primera infusió: deixeu infusionar 45–60 segons.
    6. Infusions posteriors: augmenteu el temps en 15–20 segons cada vegada.
    7. El te suporta entre 3 i 5 infusions de qualitat.

10. Conservació:

Enshi Yulu, com a te verd zhengqing (蒸青), és especialment sensible als factors externs: llum, humitat, calor i olors estranyes. Enemics del te: alta temperatura (accelera l’oxidació), humitat (provoca floridura), llum (destrueix la clorofil·la i les catequines), oxigen i olors estranyes (el te absorbeix activament les aromes). Es recomana conservar-lo en recipients hermètics i opacs (bosses al buit d’alumini, llaunes metàl·liques) a la nevera a una temperatura de 0–5°C. Amb un segellat fiable, el període de conservació és de fins a 12–18 mesos. A temperatura ambient, s’ha de consumir en 2–3 mesos.

11. Preu i Falsificacions:

El cost d’Enshi Yulu depèn de molts factors: moment de la collita (abans de Qingming és el més valorat, després fins a Guyu), grau, reputació del productor, tipus d’elaboració (manual o mecànic). Un Enshi Yulu artesanal de principis de primavera d’alta qualitat pot costar entre 1000 i 5000 iuans per 500 g (preus al mercat xinès). La producció mecanitzada redueix substancialment el cost. Al mercat internacional, el preu de venda al detall d’un Enshi Yulu de qualitat oscil·la entre 30 i 80 USD per 100 g. La marca «Enshi Yulu» es valora en 18.070 milions de iuans (2018).

  • Com evitar les falsificacions:

    • Compreu a venedors especialitzats i de confiança que tinguin dret a utilitzar la indicació geogràfica «恩施玉露».
    • Observeu l’aspecte: l’autèntic Enshi Yulu són agulles fines, uniformes i brillants de color verd pi amb un borrissol blanc visible. Les fulles irregulars, mat o heterogènies són un signe de falsificació.
    • Comproveu l’aroma: ha de ser fresca, neta i amb la nota d’alga marina característica. L’absència de frescor «verda» o la presència de notes ràncies o de floridura indiquen mala qualitat.
    • Comproveu la infusió: ha de ser transparent, d’un verd tendre brillant, amb dolçor i frescor marcades. Una infusió tèrbola, groguenca o un gust amarg són indicis de falsificació o de te envellit.
    • Un preu massa baix és motiu de sospita: l’autèntic Enshi Yulu no pot ser barat.

12. Curiositats:

  • Enshi Yulu és l’únic te verd de la Xina que encara conserva l’antiga tècnica de fixació al vapor (蒸青), que va dominar durant les dinasties Tang i Song però va ser desplaçada per la torrefacció en wok després de les reformes de Zhu Yuanzhang a la dinastia Ming. El sencha i el gyokuro japonesos són hereus directes d’aquesta mateixa tècnica.
  • La regió d’Enshi posseeix les reserves de seleni més riques del món, motiu pel qual va rebre l’estatus de «Capital mundial del seleni» (世界硒都). Això fa d’Enshi Yulu l’únic gran te famós de la Xina que de manera natural és «fuxi» (富硒) — enriquit amb seleni.
  • Els moviments dels mestres en modelar el te són tan fluids i rítmics que es comparen amb les tècniques del taijiquan: «mans de núvol» (云手), «enrotllar el fil a l’inrevés» (倒卷肱), «la euga salvatge es pentina la crinera» (野马分鬃).
  • El 2018, Enshi Yulu va ser triat, juntament amb el te Lichuan Hong (利川红, Lìchuān Hóng), com a «一红一绿» — «un de negre, un de verd» — per a la cerimònia estatal del te al Llac de l’Est de Wuhan, i des d’aleshores tots dos tes s’han convertit en símbols de la província de Hubei.
  • El professor japonès Shimizu Yasuo, després de visitar Enshi el 1995, va qualificar la regió de bressol de la tradició japonesa del te zhengqing (蒸青) i va deixar la inscripció «恩施玉露、温古知新» — «Enshi Yulu — conèixer el nou a través de l’estudi de l’antic».

13. Comparació amb Altres Tes Verds:

  • Sencha (煎茶, Sencha), Japó: És el «parent» més proper per la tecnologia, ja que també és un te verd zhengqing (蒸青). Tanmateix, el sencha japonès sol rebre una vaporització més profunda (fukamushi), té forma plana o lleugerament enrotllada i un gust umami més marcat. Enshi Yulu es distingeix per la forma d’agulla característica, un aroma més delicat i un postgust mineral condicionat pel seleni.
  • Gyokuro (玉露, Gyokuro), Japó: Malgrat la coincidència dels caràcters «玉露» en el nom, les tecnologies difereixen substancialment. El gyokuro es sotmet a un ombrejat prolongat (més de 20 dies), cosa que canvia radicalment la seva composició química (augmenta bruscament la teanina i disminueixen les catequines). Enshi Yulu no s’ombreja intencionadament: la seva suavitat es deu a la boira natural de muntanya.
  • Xi Hu Long Jing (西湖龙井, Xīhú Lóngjǐng): Long Jing és un te chaoqing (fixació per torrefacció), té forma plana, aroma de fruits secs i una marcada dolçor de castanya. Enshi Yulu es diferencia per la forma d’agulla, l’aroma herbàcia i d’alga i un perfil de gust més fresc i «verd».
  • Huangshan Mao Feng (黄山毛峰, Huángshān Máo Fēng): També és un te verd primaveral delicat de regió muntanyosa, però és un hongqing (fixació per assecat amb calor), amb un aroma més floral i d’orquídia. Enshi Yulu té un caràcter més «marí» i fresc.
  • Enshi Yulu (恩施玉露) vs. tes zhengqing (蒸青) vietnamites: El Vietnam també produeix tes verds zhengqing (蒸青), però normalment tenen un modelat menys pronunciat, un borrissol menys viu i no posseeixen el perfil únic de seleni.

En conclusió:

Enshi Yulu no és simplement un te verd, sinó un pont viu entre la tradició mil·lenària del te i la modernitat. Les seves elegants agulles de color maragda, nascudes de les mans de mestres els moviments dels quals són indistingibles de les tècniques del taijiquan, conserven una tecnologia de més de mil anys. El gust fresc i net amb una nota umami i un postgust mineral, la infusió brillant de color jade i la singular riquesa en seleni fan d’Enshi Yulu un te veritablement excepcional: alhora monument històric i beguda viva i vigoritzant. Aquest te farà les delícies d’aquells que aprecien la puresa del gust, la bellesa de la fulla de te i el contacte amb la història autèntica, així com dels qui busquen beneficis per a la salut en una tassa de te.